
人家是三色蛋,我的是二色蛋,哈哈哈~
我只有皮蛋跟雞蛋而已~鹹蛋買錯了,買成生的鴨蛋,應該是要買生的鹹鴨蛋才對~
*************我是分隔線*******************************
最近在練習看日文書,朋友介紹村上春樹的書,寫的口吻比較口語化,當作學習日文書寫方式是很好的教材,當然還要搭配中譯本,不然我這菜鳥哪裡看得懂日文書,翻譯本中賴明珠翻譯的非常好,所以我就買了同一本書的日文版跟中譯本來對照看~真的真的很有幫助喔~雖然對我現在的程度來說,還是有80%需要中譯本才知道意思,但是在句型的掌控上,有很好的學習版本可以參考呦~
現在讀的是這二本,強烈建議初學者買『村上朝日堂』,他是短篇的小品,簡潔簡單明瞭,不會一開始查字典就查到死~
日文本是在淳久堂買的~中譯本是在博客來網路書店買的~



Recommend to Front page






Comment Permissions: Allow commenting